close

這次去首爾遇到一些有趣的人物,大体來說我覺得韓國人對外觀光客還滿友善的^^


# 在仁寺洞星巴克前遇到的熱血傳教士

這位穿著像一般上班族的先生真的很有熱誠,即使語言不通,他都有辦法繼續傳教
當他知道我們使用何種語言之後,馬上可以變出中文版的傳教資料
資料上的中文字底下還有韓語的拼音,
於是在首爾街頭一位韓國人也可以用中文念出聖經的句子向2位台灣人傳教.....
這真是太神奇了~傑克!!!

不過我們這2隻迷途的羔羊實在對這些教條沒興趣,勉強聽這位仁兄念了幾頁之後,
就藉口還有事情趕緊溜到對面的星巴克涼快去了~





在韓國唯一只用韓文為招牌的星巴克, 這杯大杯的巧克力碎片星冰樂韓幣5900,
以當時的匯率似乎和台灣的價格差不多,一樣都很好喝(國際連鎖的嘛~當然囉)

#在新村現代百貨附近遇到的好心大姊

由於想去吃書上介紹位於新村站附近的春川辣炒雞排,
從地鐵站出來我就沿著現代百貨繞來繞去,手上雖然拿著旅遊地圖,
頗有方向感的我,竟然也會找不到>_ 當我在馬路邊研究地圖時,我身邊突然出現一位大姊湊過來一起看地圖(驚),
所以我就順手指著那家店的位置,用日文問她是否知道在哪裡,
這位大姊看了一下,然後把地圖拿去問路邊擺攤的阿朱媽(歐巴桑),
第一攤不知道,接著問第二攤也不知道,然後旁邊買東西的路人說她知道在哪,
大姊和路人問清楚地點後,才回來指引我們方向,還再三確認我們是否已經清楚,真是位好心的人~ ^^

Anny後來告訴我,在我很專心研究地圖的時候,
她就看到這位大姊在我們身邊轉來轉去,一付很想幫忙的樣子,
但是我們都沒反應,所以大姊只好硬擠到我身邊讓我發現她的存在~ ^^

# 在春川辣炒雞排遇到神出鬼沒的店員

當我依照前面這位大姊的指示走到這家店門口時,
由於我不確定眼前這家餐廳是否就是書上說的那家,
所以我拿著地圖上的韓文店名,逐一與眼前這家店名作核對
正當我才看到第3個字,後面突然出現這家餐廳的店員,說這家店就是地圖上那家
見鬼囉~這個店員我前一秒才瞄到他站在店門口,怎麼下一秒就跑到我身後啦~
Anny和我都被嚇一跳說O_O




辣炒雞排還沒炒熟的樣子~ ^^
店員會來幫忙炒,不過是用小火,所以等完全炒好大概要20分鐘~
看似加了很多紅色的辣粉,吃起來卻不會很辣,不錯吃說 ^^


# 在明洞Innisfree遇到的四川女孩

在明洞很多彩妝店都有通中文的店員,但我在Innisfree遇到這位來自四川的妹妹
在得知我們是從台灣來的之後就很熱情的和我們聊天(純聊天,完全沒有介紹產品喔)
這位妹妹可能是剛去店裡打工不久吧,說幾天前也遇到一群台灣去的女大學生,
然後覺得台灣人都很Nice,她還說非常喜歡台灣作家的書,
尤其是XXX (sorry,敝人才疏學淺,沒聽過這位作家,所以現在根本記不起來-_-)的作品特別喜愛,
她又陸續說了一些作家,我都不知道(唉~平常我只會看漫畫&旅遊書的說),
直到她唸到”劉庸”我才終於有話題可以接的上(我在高中時看了不少劉庸的書^^)....
這位四川妹妹目前正就讀於首爾女子大學,人很純真可愛,
到最後她甚至還問我們是唸大學幾年級...讓Anny笑的很開心(Anny,人家隨便說說你也相信)
是說,我已經大學畢業10年也就算了, Anny都已過一枝花的年紀啦,
我想這位妹妹可能涉世不深,不然就是度數太深了....-___-

#在地鐵站遇到的好心路人

在某地鐵站裡,突然有一位男子跑來搭訕,
他的英文不錯,也學過一點中文,可能聽到我們用中文在講話,所以湊過來聊天,
往前走一大段路之後,我發現要轉車的的月台不是那個方向
在他來搭訕前,我已經迷路在那裡繞好一會了始終找不到路走到對面月台,
所以我問他要去XX站的話要走去哪裡搭車,結果他帶著我們往回走,
由於往回走就是他下剛才下車的地方,而且那裡我確定也沒有路通對面,所以一度很納悶這是要走去哪裡?
這位好心人最後帶我們回到原先的月台,然後往上走出驗票口(特別出口,不需插票卡,推開柵欄即可進出),
再從對面的驗票口下另一個月台,我才恍然大悟,
幸好有他帶著,不然我一定不知道要這樣才能走到我要的月台,
這樣走來走去,起碼花了他10分鐘的時間,而且等下他還要花相同的時間走去他要搭車的月台
首爾有些地鐵站真的很大說....

在台灣或其他地方,找人問路頂多就是知道怎麼走,
但是在韓國,能遇到親自帶路的韓國人機會似乎不少呢!
之前我也看過其他網友分享過經驗~

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 margaretchiu 的頭像
    margaretchiu

    瑪格麗特的旅遊雜記

    margaretchiu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()